Hoppa till huvudinnehåll Hoppa till sökning Hoppa till huvudnavigering
Genomsnittligt betyg med

Genomsnittligt betyg på 4.9 av 5 stjärnor

(4.91/5.00) av totalt 2927 recensioner

Inbyggd Grundkropp

  • Passar för armaturer från PaulGurkes för PGBASIC
  • Tillverkad av massiv mässing
  • 4-vägs / 3-vägs / 2-vägs / 1-vägs
  • Integrerad vattenpass för enkel installation
  • Med tätmanschett för försegling i systemet

Installationsanvisning

Anslut förbrukarna enligt följande riktlinjer:

  • Utgång ovan: takdusch
  • Utgång nedan: handdusch

Genom att ansluta enligt dessa riktlinjer kan du enkelt använda en annan armatur. 

Inbyggd termostatarmatur

Armaturen levereras i standardkonfiguration med en 2-vägs platta (takdusch / handdusch) För att använda två förbrukare måste den inbyggda grundkroppen anslutas korrekt.

  • Tillverkad av massiv mässing
  • Högkvalitativ förkromning
  • För 2 förbrukare, t.ex. tak- och handdusch eller badkarsinlopp
  • Växling av förbrukare genom att vrida omställaren
  • Behövd grundkropp PGBASIC
  • Hållbar termostatpatron
  • Säkerhetslås vid 38 °C skyddar mot oavsiktligt för heta temperaturer (brännskydd)

Takdusch

  • Tillverkad av massiv mässing
  • Högkvalitativ förkromning
  • Ø 20 cm
  • Skruvanslutning på baksidan - Lätt att rengöra.
  • Med ECO-flödesbegränsare max. 10 L/min
  • 1/2" kulled

Tillopparm för takduschar

  • Rund design väggarm
  • Tillverkad av massiv mässing
  • Högkvalitativ förkromning
  • Platta med O-ring tätning
  • Utdragning 33 cm
  • 1/2" gänga

Vägganslutningsbåge med hållare

  • Tillverkad av massiv mässing
  • Högkvalitativ förkromning
  • Hållarens lutning är fast
  • Platta Ø 5,7 cm
  • Backflow-säker enligt DIN EN 1717
  • 1/2" utvändig gänga

Handdusch

  • Rund stavdusch
  • Tillverkad av massiv mässing
  • Högkvalitativt förkromad
  • 1 funktion
  • 56 munstycken
  • 18,7 cm längd
  • Ø 2,4 cm

Duschslang längd 160 cm

  • Genom de båda 1/2" vridkonerna är det omöjligt att vrida slangen. 
  • Tillverkad av rostfritt stål, högblanka
  • Dubbelslinga (överlappar varandra) för hög draghållfasthet
  • Knickbeständig, hållbar, flexibel
  • Vridkoner av massiv mässing, högkvalitativt förkromade
  • Certifierad: KTW-rekommendation, EN 1113, NF077
  • Tillverkad i Tyskland

Frakt

  • Fraktvikt: 6.34 Kg
  • Frakttyp: Paket

Produktsäkerhetsförordning

Information om tillverkaren:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 13.04.2026, 08:08:45

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

Neoperl Underlag för armaturer upp till 4-vägs

PGBASIC

1 151 kr*

PaulGurkes 2-vägs inbyggd termostatarmatur för grundkropp PGBASIC

PGTHR23W

2 614 kr*

PaulGurkes Duschhuvud i mässing Ø 20 cm

PGHP083

918 kr*

PaulGurkes Väggarm för takduschar Rund

PG9E

394 kr*

PaulGurkes Rund Handdusch med kromad mässing

PGHPBHS004

441 kr*

PaulGurkes Vägganslutningsbåge rund med duschhållare

PGHPWAB002

453 kr*

PaulGurkes Metall Duschslang 160 cm med vridbar konus rostfri

PGdoubleAgraff160

242 kr*

Dokument för produkterna som ingår i kitet

PGBASIC

[pdf] PGBASIC-v1.2
Säkerhetsanvisningar
Installationsvorbereitung • Für die Installation der Box wird ein Loch von mindestens 200mm x 220mm benötigt. • Die Einbautiefe beträgt 83mm - 108mm. • Bereiten Sie die Leitungen wie in der folgenden Abbildung vor. • Der Druck sollte 0,5 - 10 Bar nicht überschreiten. Empfohlener Druck ist 5 Bar.Installationsförberedelse • För installation av lådan krävs ett hål på minst 200 mm x 220 mm. • Installationsdjupet är 83 mm - 108 mm. • Förbered kablarna enligt bilden nedan. • Trycket bör inte överstiga 0,5 - 10 bar. Rekommenderat tryck är 5 bar.
1. Installationsschritt - Vorbereitung • Merke: Die Box ist standardmäßig für vier Ausgänge konfiguriert. Für eine Nutzung von einem / zwei oder drei Ausgängen blockieren Sie die Ausgänge wie im unteren Schaubild abgebildet. • Bohren Sie die Installationslöcher, wie in der Abbildung zu sehen ist. • Platzieren Sie nun die Box in dem Installationsloch und fixieren Sie diese mit den Spreizschrauben. • Für die Installation in eine Ständerwand montieren Sie die Box wie im oberen Schaubild. • Überprüfen Sie die Festigkeit der Schrauben. • Schließen Sie die Warmwasser und Kaltwasser Leitungen an. • Schließen Sie die Verbraucher nach dem unteren Schaubild an.1. Installationssteg - Förberedelse • Obs: Lådan är som standard konfigurerad för fyra utgångar. För användning av en / två eller tre utgångar, blockera utgångarna som visas i den nedre bilden. • Borra installationshålen som visas i bilden. • Placera nu lådan i installationshålet och fixera den med expansionsskruvarna. • För installation i en regelvägg, montera lådan som visas i den övre bilden. • Kontrollera skruvarnas åtdragning. • Anslut varm- och kallvattenledningar. • Anslut konsumenterna enligt den nedre bilden.
WICHTIG! • Beachten Sie bei der Installation alle erforderlichen gesetzlichen und nationalen Bestimmungen (anerkannte Regeln der Technik) und halten Sie diese ein.VIKTIGT! • Observera alla nödvändiga lagstadgade och nationella bestämmelser (allmänt erkända tekniska regler) vid installationen och följ dem.
Komponenter
Komponenten Nr. Komponente Anzahl 1 Wasserwaage 2 2 Pappkarte 1 3 Wasserwaagenrahmen 1 4 Schraube 6 5 Spülvorrichtung 1 6 Dichtung für Spülvorrichtung 1 7 Pin 2 8 Dichtmanschette 1 9 Grundkörper 1 10 Spreizbolzen 4 11 Innensechskantschlüssel 1 12 Verschlussstopfen 3 13 Montageanleitung 1 Zertifikat & Videoanleitung unter: 14 www.PaulGurkesShop.de 1Komponenter Nr. Komponent Antal 1 Vattenpass 2 2 Pappkort 1 3 Vattenpassram 1 4 Skruv 6 5 Spolanordning 1 6 Tätning för spolanordning 1 7 Pin 2 8 Tätningsmanschett 1 9 Grundkropp 1 10 Expansionsbult 4 11 Insexnyckel 1 12 Stopp 3 13 Monteringsanvisning 1 Certifikat & Videoinstruktioner under: 14 www.PaulGurkesShop.de 1
Installationssteg - Funktionsöversikt
2. Installationsschritt - Funktionsübersicht Eingang (Warmwasser) Eingang Eingang (Kaltwasser) (Warmwasser) Ausgang Option A (1 Ausgang) Eingang (Warmwasser) Ausgang Eingang Eingang (Warmwasser) (Kaltwasser) Option B (1 Ausgang) Ausgang Ausgang 3 Ausgänge Ausgang Ausgang Eingang (Kaltwasser) Eingang (Warmwasser) Ausgang Ausgang 2 Ausgänge Ausgang Ausgang 4 Ausgänge2. Installationssteg - Funktionsöversikt Ingång (Varmvatten) Ingång Ingång (Kallvatten) (Varmvatten) Utgång Alternativ A (1 utgång) Ingång (Varmvatten) Utgång Ingång Ingång (Varmvatten) (Kallvatten) Alternativ B (1 utgång) Utgång Utgång 3 utgångar Utgång Utgång Ingång (Kallvatten) Ingång (Varmvatten) Utgång Utgång 2 utgångar Utgång Utgång 4 utgångar
Viktigt!
WICHTIG! • Der untere Ausgang wird zuerst angesteuert (bei 2-Wege Armaturen). • Überprüfen Sie die Richtigkeit der Ausgänge an den Verbrauchern vor dem Verputzen in Abhängigkeit der zur Verwendung geplanten Armatur!VIKTIGT! • Den nedre utgången styrs först (med 2-vägsarmaturer). • Kontrollera att utgångarna är korrekta på konsumenterna innan du spacklar beroende på den armatur som planeras att användas!
Installation - Test
2. Installationsschritt - Testen • Öffnen Sie die Wasserleitungen und prüfen Sie die Montage auf Dichtheit. • Demontieren Sie die Spülvorrichtung und entfernen Sie die Gummistopfen aus dem Grundkörper. • Montieren Sie die Verschlusskappe erneut und spülen Sie 3 Minuten die Leitungen, um diese von Verschmutzungen zu säubern.2. Installationssteg - Testa • Öppna vattenledningarna och kontrollera att installationen är tät. • Demontera spolanordningen och ta bort gummipropparna från grundkroppen. • Sätt tillbaka locket och spola ledningarna i 3 minuter för att rengöra dem från smuts.
Installation - Putz
3. Installationsschritt - Verputzen • Wenn die Installation die Dichtheitsprüfung bestanden hat, verputzen Sie die Montage. • Kontrollieren Sie die Position der Box. • Dichten Sie nun die Box im Verbund ab, bevor Sie die Fließen an die Wand bringen. • Verfliesen Sie die Installation. • Schneiden Sie das überstehende Material der Box ab. • Dichten Sie zuletzt die Schnittkante ab. • Die Installation ist abgeschlossen. Montieren Sie nun die Armatur.3. Installationssteg - Putsa • Om installationen har klarat täthetskontrollen, putsa installationen. • Kontrollera lådans position. • Täta nu lådan i förbandet innan du fäster plattorna på väggen. • Fäst plattorna på installationen. • Skär bort det utskjutande materialet på lådan. • Täta slutligen snittkanten. • Installationen är klar. Montera nu armaturen.
[pdf] PGBASIC-Anschlussplan-v1.0
Anschlussplan für PGBASICAnslutningsschema för PGBASIC
MontagehinweiseMonteringsanvisning
HinweiseAnvisningar
Beachten Sie bei der Montage unbedingt die beiliegenden Installationsanleitungen.Beakta absolut de bifogade installationsanvisningarna vid monteringen.
Prüfen Sie die Montage unbedingt vor dem Fliesenlegen auf Korrektheit der Verbraucher!Kontrollera absolut monteringen före plattsättningen för att säkerställa att konsumenterna är korrekta!
Prüfen Sie die Montage des Grundkörpers in Hinsicht auf die zur Verwendung geplanten Komponenten.Kontrollera monteringen av grundkroppen med hänsyn till de komponenter som är planerade för användning.
Duschsystem 2-WegeDuschsystem 2-vägs
Duschsystem 3-WegeDuschsystem 3-vägs
Wasserfall DuschsystemVattenfallsduschsystem
Wannenset 2-WegeBadkarsset 2-vägs
Duschsystem 4-WegeDuschsystem 4-vägs
WanneneinlaufBadkarsinlopp
RegenduscheRegndusch
HandbrauseHanddusch
RegenfallRegnfall
geblocktblockerad
WasserfallVattenfall
Verbraucher 4Konsument 4
[pdf] PGBASIC-Durchflussmengen
Durchflussmengen für PGBASIC
Durchflussmengen für PGBASICFlödesmängder för PGBASIC
Durchflussmengen in l/minFlödesmängder i l/min
Einhandmischer (2-Wege)
Einhandmischer (2-Wege)Enspaksblandare (2-vägs)
AusgangUtlopp
WarmVarmt
GemischBlandat
KaltKallt
Thermostatarmaturen (2-Wege + 3-Wege)
Thermostatarmaturen (2-Wege + 3-Wege)Termostatblandare (2-vägs + 3-vägs)
AusgangUtlopp
WarmVarmt
GemischBlandat
KaltKallt
Selectarmaturen (2-Wege + 3-Wege)
Selectarmaturen (2-Wege + 3-Wege)Selectarmaturer (2-vägs + 3-vägs)
AusgangUtlopp
WarmVarmt
GemischBlandat
KaltKallt
Einhandmischer (4-Wege)
Einhandmischer (4-Wege)Enspaksblandare (4-vägs)
AusgangUtlopp
WarmVarmt
GemischBlandat
KaltKallt
[pdf] Analysebericht-PGBASIC
Analysrapport och inledning
Analysebericht Paul Gurkes GmbH Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Analysrapport Paul Gurkes GmbH Provet testades med röntgenfluorescensanalys och följande mätresultat erhölls.
Identifikationsinformation
Bericht-Nr.: #2017-749 Herstellernummer: PGBASIC EAN: 4250914808827Rapportnr: #2017-749 Tillverkarens nummer: PGBASIC EAN: 4250914808827
Materialzusammensetzung
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 58,679 ± 0,573 57,000 60,000 Zink Zn 39,262 ± 0,512 37,000 41,500 Blei Pb 1,727 ± 0,173 1,600 2,200 Eisen Fe 0,153 ± 0,049 0,000 0,300 Zinn Sn 0,114 ± 0,074 0,000 0,300 Nickel Ni 0,064 ± 0,041 0,000 0,100 Aluminium Al 0,000 0,050Element % ± 2σ Min Max Koppar Cu 58,679 ± 0,573 57,000 60,000 Zink Zn 39,262 ± 0,512 37,000 41,500 Bly Pb 1,727 ± 0,173 1,600 2,200 Järn Fe 0,153 ± 0,049 0,000 0,300 Tenn Sn 0,114 ± 0,074 0,000 0,300 Nickel Ni 0,064 ± 0,041 0,000 0,100 Aluminium Al 0,000 0,050
Konformität mit Trinkwasserverordnung
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Beviset för lämplighet i dricksvatteninstallationer enligt dricksvattenförordningen (TrinkwV 2001) är härmed lämnat. Det testade materialet uppfyller kraven från Umweltbundesamt angående "Bedömningsgrunder för metalliska material i kontakt med dricksvatten" - UBA- Positivlista. Enligt Umweltbundesamt uppfyller materialet standarden DIN 50930-6, som redogör för uttalanden om korrosionsbeständighet.
Werkstoffbezeichnung
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Unterschriften
Olaf Manusch Geschäftsführer Hildesheim, 2. Dezember 2017 Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenOlaf Manusch Verkställande direktör Hildesheim, 2 december 2017 Marc Manusch Ledning Teknik & Kvalitetssäkring
Referenzdokument
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Umweltbundesamt: "Bedömningsgrund för metalliska material i kontakt med dricksvatten", (hämtad 2017-04-03).
[pdf] PGBASIC_Anordnungsplan
Komponentlista
Diverse Beschriftungen
MixedBlandad
HotVarm
ColdKall
Produktmanualer - PGBASIC - Version 1
Anslutningsschema för PGBASIC
Anslutningsschema för PGBASIC v1.0 av 1
Monteringsanvisningar
Monteringsanvisningar Följ noga de bifogade installationsanvisningarna vid monteringen.
Kontrollera monteringen noga före kakelläggning för att se till att förbrukarna är korrekta!
Kontrollera monteringen av grundkroppen med avseende på de komponenter som planeras att användas.
Anmärkningar
Anmärkningar Handdusch blockerad blockerad
Huvuddusch handdusch blockerad
Huvuddusch badkarsinlopp handdusch blockerad blockerad
Badkarsinlopp regn vattenfallet handdusch blockerad
Duschar 3-vägs
Duschar 2-vägs badkarsuppsättning 2-vägs vattenfallet
Duschar Duschar 4-vägs handdusch huvuddusch badkarsinlopp förbrukare 4
Produktmanualer - PGBASIC - Version 1.2
Produktinformation
Produktname: PaulGurkes Unterputz Grundkörper für Armaturen bis 4-Wege Produktnamn: PaulGurkes inbyggd basenhet för armaturer upp till 4-vägs
Artikelnummer: PGBASIC Artikelnummer: PGBASIC
Version: v1.2 Version: v1.2
Komponenter
1 - Wasserwaage - 2 1 - Vattenpass - 2
2 - Pappkarte - 1 2 - Pappkort - 1
3 - Wasserwaagenrahmen - 1 3 - Vattenpasrame - 1
4 - Schraube - 6 4 - Skruv - 6
5 - Spülvorrichtung - 1 5 - Spolyanordning - 1
6 - Dichtung für Spülvorrichtung - 1 6 - Tätning för spolyanordning - 1
7 - Pin - 2 7 - Stift - 2
8 - Dichtmanschette - 1 8 - Tätningsmuff - 1
9 - Grundkörper - 1 9 - Basenhet - 1
10 - Spreizbolzen - 4 10 - Expansionsbult - 4
11 - Innensechskantschlüssel - 1 11 - Inbussnyckel - 1
12 - Verschlussstopfen - 3 12 - Förslutningskork - 3
13 - Montageanleitung - 1 13 - Monteringsanvisning - 1
14 - Zertifikat & Videoanleitung unter: www.PaulGurkesShop.de 14 - Certifikat & videoanvisning på: www.PaulGurkesShop.de
Monteringsförberedelse
Für die Installation der Box wird ein Loch von mindestens 200mm x 220mm benötigt. För installation av lådan krävs ett hål på minst 200 mm x 220 mm.
Die Einbautiefe beträgt 83mm - 108mm. Installationsmöjligheten är 83 mm - 108 mm.
Bereiten Sie die Leitungen wie in der folgenden Abbildung vor. Förbered ledningarna enligt följande illustration.
Der Druck sollte 0,5 - 10 Bar nicht überschreiten. Empfohlener Druck ist 5 Bar. Trycket bör inte överstiga 0,5 - 10 bar. Rekommenderat tryck är 5 bar.
1. monteringssteg - Förberedelse
Die Box ist standardmäßig für vier Ausgänge konfiguriert. Für eine Nutzung von einem / zwei oder drei Ausgängen blockieren Sie die Ausgänge wie im unteren Schaubild abgebildet. Lådan är som standard konfigurerad för fyra utgångar. För användning av en, två eller tre utgångar blockerar du utgångarna enligt diagrammet nedan.
Bohren Sie die Installationslöcher, wie in der Abbildung zu sehen ist. Borra installationshålen enligt vad som visas i illustrationen.
Platzieren Sie nun die Box in dem Installationsloch und fixieren Sie diese mit den Spreizschrauben. Placera nu lådan i installationshålet och säkra den med expansionsskruvarna.
Für die Installation in eine Ständerwand montieren Sie die Box wie im oberen Schaubild. För installation i en stödvägg monterar du lådan enligt det övre diagrammet.
Überprüfen Sie die Festigkeit der Schrauben. Kontrollera skruvarnas stadga.
Schließen Sie die Warmwasser und Kaltwasser Leitungen an. Anslut varmt och kallt vatten ledningar.
Schließen Sie die Verbraucher nach dem unteren Schaubild an. Anslut konsumenterna enligt diagrammet nedan.
2. monteringssteg - Testning
Öffnen Sie die Wasserleitungen und prüfen Sie die Montage auf Dichtheit. Öppna vattenbranschen och kontrollera monteringen för täthet.
Demontieren Sie die Spülvorrichtung und entfernen Sie die Gummistopfen aus dem Grundkörper. Demontera spolyanordningen och ta bort gummikorkarna från basenheten.
Montieren Sie die Verschlusskappe erneut und spülen Sie 3 Minuten die Leitungen, um diese von Verschmutzungen zu säubern. Montera förslutningslocket på nytt och skola ledningarna i 3 minuter för att rensa dem från föroreningar.
2. monteringssteg - Funktionsöversikt
Der untere Ausgang wird zuerst angesteuert (bei 2-Wege Armaturen). Nedre utgången aktiveras först (för 2-vägs armaturer).
Überprüfen Sie die Richtigkeit der Ausgänge an den Verbrauchern vor dem Verputzen in Abhängigkeit der zur Verwendung geplanten Armatur! Kontrollera utgångarnas riktighet på konsumenterna före putsning beroende på vilken armatur som ska användas!
3. monteringssteg - Putsning
Wenn die Installation die Dichtheitsprüfung bestanden hat, verputzen Sie die Montage. Om installationen har klarat täthetsprovet putsar du monteringen.
Kontrollieren Sie die Position der Box. Kontrollera lådan position.
Dichten Sie nun die Box im Verbund ab, bevor Sie die Fließen an die Wand bringen. Försegla nu lådan som en helhet innan du tar kaklorna till väggen.
Verfliesen Sie die Installation. Kakla monteringen.
Schneiden Sie das überstehende Material der Box ab. Skär bort överskridande material från lådan.
Dichten Sie zuletzt die Schnittkante ab. Försegla slutligen skärkanten.
Die Installation ist abgeschlossen. Montieren Sie nun die Armatur. Installationen är avslutad. Montera nu armaturen.
Underhåll
Clean the product with gentle liquid or glass cleaner. Rengör produkten med mild vätska eller glasrengöring.
During decoration or after decoration but still do not reside in it, or nobody stay in house for long time, please close the water supply valve to avoid damage in case of high water pressure. Under dekoration eller efter dekoration men fortfarande bor inte i det, eller om ingen stannar i huset under lång tid, stäng vattentillförselventilen för att undvika skador vid högt vattentryck.
Viktigt
Beachten Sie bei der Installation alle erforderlichen gesetzlichen und nationalen Bestimmungen (anerkannte Regeln der Technik) und halten Sie diese ein. Följ alla nödvändiga lagliga och nationella bestämmelser (erkända tekniska regler) vid installation och följ dem.
Analysrapporter - PGBASIC - Version 1
Analysrapport
Analysebericht Provet testades med röntgenfluorescensanalys och gav följande mätresultat. Därmed är lämplighetsnackvisan för användning i dricksvatteninstallationer enligt dricksvattenförordningen (TrinkwV 2001) etablerad. Det testade materialet uppfyller kraven från Tysklands federala miljöbyrå (UBA) angående "Bedömningsgrunder för metalliska material i kontakt med dricksvatten" – UBA-positivlistan. Materialet uppfyller enligt Tysklands federala miljöbyrå normen DIN 50930-6, som fastställer påståenden angående korrosionsbeständighet.
Material och märkning
Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Tillverkarens nummer: PGBASIC
EAN: 4250914808827
Rapport-nr.: #2017-749
Mätresultat
Analysrapport: XL2-99147
Mätnummer: 749
Läge: Legeringar
Mättid: 8,6s
Tid: 02.12.2017 11:48:23
Tillverkarens nummer: pgbasic
Materialförslag: CW617N_CuZn40Pb2
Elementanalys
Element % ± 2σ Min Max
Koppar Cu 58,679 ± 0,573 57,000 60,000
Zink Zn 39,262 ± 0,512 37,000 41,500
Bly Pb 1,727 ± 0,173 1,600 2,200
Järn Fe 0,153 ± 0,049 0,000 0,300
Tenn Sn 0,114 ± 0,074 0,000 0,300
Nickel Ni 0,064 ± 0,041 0,000 0,100
Aluminium Al 0,000 0,050
Undertecknare och kontakt
Undertecknare: Olaf Manusch, verkställande direktör
Teknik- och kvalitetsledning: Marc Manusch, teknik- och kvalitetsledning
Företag: PaulGurkes GmbH, Klingenbergstr. 12, 31139 Hildesheim
Användarinloggning: Marc Manusch
Datum: Hildesheim, 2. december 2017
Layoutplaner - PGBASIC - Version 1
Komponenter
1 8PM4X16 1 8PM4X16
2 81BE0000 2 81BE0000
3 80BE0000 3 80BE0000
4 8J128X18A 4 8J128X18A
5 81T23187 5 81T23187
6 85BK001 6 85BK001
7 82BE0000 7 82BE0000
8 8J103X16A 8 8J103X16A
9 8XJBE001 9 8XJBE001
10 84BE0000 10 84BE0000
11 8PM5X12 11 8PM5X12
12 85BE0000 12 85BE0000
13 103BE000 13 103BE000
14 88BM0000 14 88BM0000
15 8XJBE002 15 8XJBE002
16 83BE0000 16 83BE0000
17 8JT1A2D2 17 8JT1A2D2
18 8J22X24A 18 8J22X24A
19 8BS40X112 19 8BS40X112
20 8STG605 20 8STG605
Temperaturintervall
Max Mixed Cold Hot 108 Max Mixed Cold Hot 108
Min Mixed Mixed Mixed 80 Min Mixed Mixed Mixed 80
Tillverkare
PaulGurkes GmbH PaulGurkes GmbH
Övriga Dokument - PGBASIC - Version 1
Flödesvolymer för PGBASIC
v1.0 v1.0
Termostatblandare (2-vägs + 3-vägs)
Bar Utgång Varmvatten Blandning Kallvatten
1 B 8 12,2 9,3
1 C 8 12 9,2
1 D 7,8 12,5 9
3 B 14,2 22,3 16,5
3 C 14 21,8 16,3
3 D 14,6 22,5 16,6
Enhandsbllandare (2-vägs)
Bar Utgång Varmvatten Blandning Kallvatten
1 B 9,5 10,3 8,8
1 D 9,6 10,6 8,9
3 B 16,7 18,3 15,4
3 D 17 18,7 15,7
Selectblandare (2-vägs + 3-vägs)
Bar Utgång Varmvatten Blandning Kallvatten
3 B 14,6 17,4 14,6
3 C 16,5 20,2 16,9
3 D 15,6 18,6 15,9
Enhandsblandare (4-vägs)
Bar Utgång Varmvatten Blandning Kallvatten
1 A 9,3 10,3 9,8
1 B 9,2 10,2 9,7
1 C 9,4 10,4 9,8
1 D 9,7 10,7 10
3 A 16,8 18,7 17,8
3 B 16,6 18,5 17,6
3 C 16,8 18,7 17,8
3 D 17,3 19,5 18,3

PGTHR23W

[pdf] PGTHR23W-G-v1.0
Allmän information
Information • Diese Armatur kann für 1-3 Verbraucher genutzt werden. • Schließen Sie die Verbraucher gemäß der Anleitung des Grundkörpers „PGBASIC" an.Information • Denna armatur kan användas för 1-3 konsumenter. • Anslut konsumenterna enligt instruktionerna för grundkroppen "PGBASIC".
Komponenter
Nr. Komponente Anzahl 1 Kappe 1 2 Schraube 2 3 Griff 1 4 Pin 1 5 * Blende 0 6 Dichtung 2 7 Schraube 4 8 Fliesenspiegel 1 9 Dichtung 1 10 Armatur 1 11 Dichtungen 7 12 Schlüssel 1 13 Anleitung 1 Zertifikat unter: 14 www.paulgurkesshop.de 1 15 Schlüssel 2 * Je nach Modell (rund, eckig)Nr. Komponent Antal 1 Kåpa 1 2 Skruv 2 3 Handtag 1 4 Stift 1 5 * Bländare 0 6 Tätning 2 7 Skruv 4 8 Kakelspegel 1 9 Tätning 1 10 Armatur 1 11 Tätningar 7 12 Nyckel 1 13 Instruktioner 1 Certifikat under: 14 www.paulgurkesshop.de 1 15 Nyckel 2 * Beroende på modell (rund, kantig)
Installationssteg
Installationsschritte • Nach der Installation der Unterputz-Box und Prüfung auf Dichtheit ist das Wasser abzustellen. • Entfernen Sie den Schutz der Box. Montieren Sie die Armatur wie im zweiten Schaubild. • Ziehen Sie die Schrauben fest an, vergessen Sie die O-Ringe nicht. • Montieren Sie nun die Abdeckungen wie im dritten Bild. Justieren Sie die Abdeckung, bevor Sie diese fixieren. • Installieren Sie die Blende der Armatur wie im letzten Installationsbild. • Montieren Sie nun den Rest der Armatur.Installationssteg • Efter installationen av den infällda boxen och kontroll av täthet, stäng av vattnet. • Ta bort skyddet på boxen. Montera armaturen enligt den andra bilden. • Dra åt skruvarna ordentligt, glöm inte O-ringarna. • Montera nu locken enligt den tredje bilden. Justera locket innan du fixerar det. • Installera armaturens bländare enligt den sista bilden. • Montera nu resten av armaturen.
Temperaturreglering
Temperatur regeln • Regeln Sie die Temperatur wie im unteren Schaubild.Temperaturreglering • Justera temperaturen enligt den nedre bilden.
Utgångar
Ausgänge schalten • Schalten Sie die Ausgänge der Armatur wie im folgenden Schaubild.Utgångar • Slå på armaturens utgångar enligt följande bild.
Rengöring & Underhåll
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Rengöring & Underhåll För att säkerställa en jämn kvalitet, observera följande: • Skölj med rent vatten & torka med en mikrofiberduk. • Ta bort smuts endast med milda rengöringsmedel. • Använd inte skurmjölk, polerpasta, pappershanddukar etc. • Använd inte syrahaltiga rengöringsmedel eller tvål.
PaulGurkes Kvalitet
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.PaulGurkes Kvalitet • Grattis till köpet av din PaulGurkes kvalitetsprodukt. Våra produkter är tekniskt mogna och tillverkade med högkvalitativa material. • Varje produkt genomgår en handplockad kvalitetskontroll. • Om du inte är nöjd med våra produkter, kontakta oss.
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Vi förbehåller oss rätten att göra uppdateringar, ändringar eller tillägg till den tillhandahållna informationen och datan.
[pdf] Analysebericht-PGTHR23W-PGTHR-3W
Analysrapport och inledning
AnalyseberichtAnalysrapport
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Provet testades med röntgenfluorescensanalys och följande mätresultat erhölls.
Rapportdetaljer
Bericht-Nr.: #2017-742 Herstellernummer: PGTHR23W / PGTHR-3W EAN: 4250914808841 / 4250914810028Rapportnr: #2017-742 Tillverkarnummer: PGTHR23W / PGTHR-3W EAN: 4250914808841 / 4250914810028
Elementsammansättning
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 60,391 ± 0,428 58,000 63,000 Zink Zn 38,093 ± 0,378 33,500 41,500 Blei Pb 1,196 ± 0,111 0,200 1,400 Eisen Fe 0,125 ± 0,034 0,000 0,300 Zinn Sn 0,097 ± 0,057 0,000 0,500 Nickel Ni 0,053 ± 0,030 0,000 0,200 Mangan Mn 0,000 ± 0,045 0,000 0,050 Silizium Si 0,000 0,050 Aluminium Al 0,300 0,900Element % ± 2σ Min Max Koppar Cu 60,391 ± 0,428 58,000 63,000 Zink Zn 38,093 ± 0,378 33,500 41,500 Bly Pb 1,196 ± 0,111 0,200 1,400 Järn Fe 0,125 ± 0,034 0,000 0,300 Tenn Sn 0,097 ± 0,057 0,000 0,500 Nickel Ni 0,053 ± 0,030 0,000 0,200 Mangan Mn 0,000 ± 0,045 0,000 0,050 Kisel Si 0,000 0,050 Aluminium Al 0,300 0,900
Bekräftelse och överensstämmelse
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.Beviset på lämplighet för dricksvatteninstallationer enligt dricksvattenförordningen (TrinkwV 2001) är därmed givet.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Det testade materialet uppfyller kraven från det tyska federala miljöministeriet angående "utvärderingsgrunder för metalliska material i kontakt med dricksvatten" - UBA:s positivlista. Enligt det tyska federala miljöministeriet uppfyller materialet standarden DIN 50930-6, som redogör för uttalanden om korrosionsbeständighet.
Material och slutsats
Werkstoff: CC575S (CuZn39Pb1Al)Material: CC575S (CuZn39Pb1Al)
Underskrifter
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Verkställande direktör
Hildesheim, 2. Dezember 2017Hildesheim, 2 december 2017
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Chef för teknik & kvalitet
Miljöinformation
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Federal Environment Agency: "Utvärderingsgrund för metalliska material i kontakt med dricksvatten", (hämtad den 2017-04-03).
[pdf] PGTHR23W_Anordnungsplan
Komponenter
PGTHR23W (1) 35 OFF ② (2) 34 3 33 8FM4X15 PaulGurkes GmbH 37 8BS40X112 36 8BS25 35 81P24JW43 34 M4X15 1 (32) 4 (31 30 5 6 29 오오 33 80P24JW43 36 H 38°C- 32 8TH67R87 C 31 82P24CW6 1 30 83P24CW63 $2.5X25 1 29 8J487X35A 48.7X3.5 1 (37) 28 80P24PW43 1 27 82TE6301 1 26 JB6101 1 7) OFF 25 87BE0000G 24 8J25X25A 23 J92030NP1 2 25X2.5 2 2 8 (28) 22 8XJ68011 2 21 8EM6X7 M6X7 1 9 27 20 8XJBE004 19 88BE0000 2 2 18 8J23X2A $23Χ2 2 17 8XJBE007 1 10 16 8J1762X208A 17.62×2.08 5 15 80TE6300 1 26 14 J60203 L=95 1 (11) 13 81P24T72 12 8XT24305 11 8YG63010 1 1 1 10 81T0601 1 (12) 9 8XJBE003 1 (13) 8 86BE0000 1 (25) 7 8PM5X45 M5X45 4 14 6 8J37X25A 37X2.5 1 (24) 6-7N.m 5 8MB6301 1 (23) 4 84T68009 1 (22) 3 80P24DV22 1 2 8EM5X5 1 (21) 1 80N85050 1 15 (16) (17) (20) (18) (19 B3PGTHR23W (1) 35 AV ② (2) 34 3 33 8FM4X15 PaulGurkes GmbH 37 8BS40X112 36 8BS25 35 81P24JW43 34 M4X15 1 (32) 4 (31 30 5 6 29 오오 33 80P24JW43 36 H 38°C- 32 8TH67R87 C 31 82P24CW6 1 30 83P24CW63 $2.5X25 1 29 8J487X35A 48.7X3.5 1 (37) 28 80P24PW43 1 27 82TE6301 1 26 JB6101 1 7) AV 25 87BE0000G 24 8J25X25A 23 J92030NP1 2 25X2.5 2 2 8 (28) 22 8XJ68011 2 21 8EM6X7 M6X7 1 9 27 20 8XJBE004 19 88BE0000 2 2 18 8J23X2A $23Χ2 2 17 8XJBE007 1 10 16 8J1762X208A 17.62×2.08 5 15 80TE6300 1 26 14 J60203 L=95 1 (11) 13 81P24T72 12 8XT24305 11 8YG63010 1 1 1 10 81T0601 1 (12) 9 8XJBE003 1 (13) 8 86BE0000 1 (25) 7 8PM5X45 M5X45 4 14 6 8J37X25A 37X2.5 1 (24) 6-7N.m 5 8MB6301 1 (23) 4 84T68009 1 (22) 3 80P24DV22 1 2 8EM5X5 1 (21) 1 80N85050 1 15 (16) (17) (20) (18) (19 B3

PGHPWAB002

[pdf] Analysebericht-PGHPWAB002
Analysrapport Header
Analysebericht PaulGurkes GmbH Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Analysrapport PaulGurkes GmbH Provet testades med röntgenfluorescensanalys och följande mätresultat erhölls.
Berichtinformationen
Bericht-Nr.: #2017-693 Herstellernummer: PGHPWAB002 EAN: 4250914808674Rapportnr: #2017-693 Tillverkarens nummer: PGHPWAB002 EAN: 4250914808674
Elementzusammensetzung
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 57,999 ± 0,680 57,000 60,000 Zink Zn 39,275 ± 0,605 37,000 41,500 Blei Pb 2,270 ± 0,225 1,600 2,200 Eisen Fe 0,238 ± 0,066 0,000 0,300 Zinn Sn 0,127 ± 0,098 0,000 0,300 Nickel Ni 0,076 ± 0,049 0,000 0,100 Aluminium Al 0,000 0,050Element % ± 2σ Min Max Koppar Cu 57,999 ± 0,680 57,000 60,000 Zink Zn 39,275 ± 0,605 37,000 41,500 Bly Pb 2,270 ± 0,225 1,600 2,200 Järn Fe 0,238 ± 0,066 0,000 0,300 Tenn Sn 0,127 ± 0,098 0,000 0,300 Nickel Ni 0,076 ± 0,049 0,000 0,100 Aluminium Al 0,000 0,050
Konformitätsaussage
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Beviset för lämplighet i dricksvatteninstallationer enligt dricksvattenförordningen (TrinkwV 2001) är därmed erhållet. Det testade materialet uppfyller kraven från Federal Environment Agency avseende "bedömningsgrunder för metalliska material i kontakt med dricksvatten" - UBA-positivlista. Enligt Federal Environment Agency uppfyller materialet standarden DIN 50930-6, som redogör för uttalanden om korrosionsbeständighet.
Werkstoffbezeichnung
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Unterschriften
Olaf Marmusch Geschäftsführer Hildesheim, Montag, 3. April 2017 M.Manus Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Olaf Marmusch Verkställande direktör Hildesheim, måndag 3 april 2017 M.Manus Marc Manusch Teknisk chef & kvalitetskontroll Federal Environment Agency: "Bedömningsgrund för metalliska material i kontakt med dricksvatten", (hämtad 2017-04-03).
Analysrapporter - PGHPWAB002 - Version 1
Tillverkarinformation
Tillverkare PaulGurkes GmbH
Adress Klingenbergstr. 12
Stad och postnummer 31139 Hildesheim
Analysrapport
Analysrapport XL2-99147
Mätnummer 693
Läge Legeringar
Mättid 6,9s
Tid 29.09.2017 17:42:17
Tillverkarnummer pghpwab002 - body
Användarinloggning Marc Manusch
Materialförslag CW617N_CuZn40Pb2
Elementanalys
Element % | ± | | Min | Max
Koppar Cu 57,999 | ± | 0,680 | 57,000 | 60,000
Zink Zn 39,275 | ± | 0,605 | 37,000 | 41,500
Bly Pb 2,270 | ± | 0,225 | 1,600 | 2,200
Järn Fe 0,238 | ± | 0,066 | 0,000 | 0,300
Tenn Sn 0,127 | ± | 0,098 | 0,000 | 0,300
Nickel Ni 0,076 | ± | 0,049 | 0,000 | 0,100
Aluminium Al 0,000 | | | | 0,050
Analysrapporter - PGHPWAB002 - Version 1
Analysrapport
Provet testades med röntgenfluorescensanalys och gav följande mätresultat. Beviset för lämplighet i dricksvatteninstallationer enligt dricksvattensförordningen (TrinkwV 2001) är därmed tillhandahållet. Provet testades med röntgenfluorescensanalys och gav följande mätresultat. Beviset för lämplighet i dricksvatteninstallationer enligt dricksvattensförordningen (TrinkwV 2001) är därmed tillhandahållet.
Det testade materialet överensstämmer med krav från Bundesumweltamt angående "Värderingskriterier för metalliska material i kontakt med dricksvatten" - UBA:s positivlista. Det testade materialet överensstämmer med krav från Bundesumweltamt angående "Värderingskriterier för metalliska material i kontakt med dricksvatten" - UBA:s positivlista.
Enligt Bundesumweltamt uppfyller materialet normen DIN 50930-6, som presenterar uttalanden om korrosionsbeständighet. Enligt Bundesumweltamt uppfyller materialet normen DIN 50930-6, som presenterar uttalanden om korrosionsbeständighet.
Material
CW617N (CuZn40Pb2) CW617N (CuZn40Pb2)
Rapportnummer och identifikationsnummer
Rapportnummer: #2017-693 Rapportnummer: #2017-693
Tillverkarenummer: PGHPWAB002 Tillverkarenummer: PGHPWAB002
EAN: 4250914808674 EAN: 4250914808674
Analysrapport: XL2-99147 Analysrapport: XL2-99147
Mätnummer: 693 Mätnummer: 693
Mätresultat
Element % | ± 2σ | Min | Max
Koppar Cu 57,999 | ± 0,680 | 57,000 | 60,000
Zink Zn 39,275 | ± 0,605 | 37,000 | 41,500
Bly Pb 2,270 | ± 0,225 | 1,600 | 2,200
Järn Fe 0,238 | ± 0,066 | 0,000 | 0,300
Tenn Sn 0,127 | ± 0,098 | 0,000 | 0,300
Nickel Ni 0,076 | ± 0,049 | 0,000 | 0,100
Aluminium Al 0,000 | | | 0,050
Mätinformation
Läge: Legeringar Läge: Legeringar
Mättid: 6,9 s Mättid: 6,9 s
Tid: 29.09.2017 17:42:17 Tid: 29.09.2017 17:42:17
Materialförslag: CW617N_CuZn40Pb2 Materialförslag: CW617N_CuZn40Pb2
Användarinloggning: Marc Manusch Användarinloggning: Marc Manusch
Företagsuppgifter
PaulGurkes GmbH PaulGurkes GmbH
Klingenbergstr. 12 Klingenbergstr. 12
31139 Hildesheim 31139 Hildesheim
Godkännanden och datum
Verkställande direktör: Olaf Manusch Verkställande direktör: Olaf Manusch
Ledning för teknik och kvalitet: Marc Manusch Ledning för teknik och kvalitet: Marc Manusch
Datum: Hildesheim, måndagen den 3 april 2017 Datum: Hildesheim, måndagen den 3 april 2017

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
Anwendung: Kalt- und Warmwasserversorgung
Anwendungsbereich: Duschkabine
Farbe: Chrom

0 från 0 omdömen

Genomsnittligt betyg på 0 av 5 stjärnor

Lämna gärna ett omdöme!

Dela din upplevelse av produkten med andra kunder.


Laddar...

Laddar 3D-modell...

Mus: Rotera | Scrolla: Zoom | Högerklick: Flytta Finger: Rotera | Nyp: Zoom | Två fingrar: Flytta